Japanese onomatopoeias are fun and super useful – so much so that Cheechan keeps trying to use them with John. But, if like John, you’re struggling to learn onomatopoeias, check out our podcast for tips on how to master these.
日本のオノマトペはすごく便利!あまりにも便利なので Cheechan はついつい John に日本語オノマトペを使ってしまう。みなさんの中で John のように日本語のオノマトペに苦戦してる方がいたら今回のポッドキャストは要チェック!
Equally challenging for Japanese speakers learning English, is navigating the confusing world of wasei-eigo. Don’t fall into the trap of using wasei-eigo when trying to speak English. Even Yakko has gotten this wrong – on TV no less! (She shares this hilarious story on the podcast!)
同じように、英語を学ぶ日本人にとって難しいのが和製英語の判別。残念ながら英語を話す時は和製英語は使えません!実は Yakko も間違えることも、、、今回はそんな珍事件が全国ネットで放送された話もシェアします。
Check it out above and don’t forget to subscribe via Apple Podcasts or Android!
ポッドキャストの無料視聴は上のリンクから!アップルポッドキャストやアンドロイドからのご登録もお忘れなく!