In this week’s podcast, we have a special episode – an interview with co-host Yakko! We get a peek into her Japanglish world and how she came to “live in the gap.” What language does she think in? Dream in? Curse in? We get to find out.
今週のエピソードはロスジャパ・ホストの一人、Yakko をインタビューする特別篇をお届けします!Yakkoがどのようにして「日米の狭間を生きる生活」を送るようになったかをインタビュー形式で語り合います。考えるのは日本語それとも英語?夢を見るのは何語?汚い言葉は何語で出てくる?などなど質問が盛り沢山、笑。
Yakko also shares her stories of what it’s like to be a translator and interpreter. It’s so much more than just words and requires a deep understanding of culture.
また現在通訳や翻訳の仕事をする Yakko ですが「単語」を訳す技術のみならず如何に「文化」の理解を必要とする仕事であるか、熱く語ります。
Check out this week’s episode at the link above and don’t forget to subscribe via Apple Podcasts or Android!
ポッドキャストの無料視聴は上のリンクから!アップルポッドキャストやアンドロイドからのご登録もお忘れなく!