大分暖かくなって来た今日この頃ですが、暖かい季節と言えばピクニックやバーベキューですよね!今週のエピソードでは日本とアメリカのピクニックやバーベキューについて語り合います。

It’s almost summer, which means lots of picnics and barbecues! In this week’s episode, Yakko & Cheechan discuss some of the differences in food and customs of picnics and barbecues in Japan and the USA.

床生活を基本とする日本のピクニックに欠かせないのは、レジャーシート!その一方、アメリカはやはり椅子の文化。ピクニックテーブルや折りたたみ式の椅子を使う人が多いようです。

While most picnics in Japan are often on picnic blankets, in-line with the floor culture, many Americans utilize picnic tables and folding chairs for more comfortable seating. 

おにぎりかサンドイッチ?お茶かソーダ類?持ち寄る食材にも違いがありますが、みなさんはどっち派?日本式とアメリカンスタイルのピクニックやBBQは違いもありますが、どちらも屋外で気持ち良く、美味しいものを食べて、人と楽しい時間を過ごす、その目的は変わりませんよね😆☀️

And, then there’s the matter of food! Omusibi or sandwiches? Green tea or sodas? Picnics are all about enjoying the outdoors, good food and company, whether you go more Japanese style or American. 

ポッドキャストの無料視聴はプロフィールのリンクからアクセスして下さい!アップルポッドキャストやアンドロイドでのご購読もお忘れなく!

Check out this week’s episode at the link in our profile and don’t forget to subscribe via Apple Podcast or Android!

《今週のフレーズ》

in-line with: 〜に沿って、〜と一致して

「何かに沿ってピタッと並んでいる状態」が基本イメージ。ここから派生して、規則や傾向、慣習や理念に沿った状態を表します。

Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com

Categories: Episodes