Retirement Life Dreams + Slow Life(理想の引退生活とスローライフ)- #232

アメリカや日本において、引退後の生活に入った方々はどんな風に毎日を過ごしているでしょうか。確実に言えるのは、どちらの国でも長寿化が進むにつれ、引退生活を始める年齢や個々に合わせた生活など、徐々に多様化しているところでしょう。 What does retirement life look like in Japan and the US? One thing we know for sure is the pursuit of retirement in both cultures are starting to shift and be more individualized. 今週のエピソードでは、ちーちゃんとやっこが現状の生活バランスを上手く取りながら、この先60年生きる可能性を考える幸せな悩みについて語り合います。それぞれの理想の引退生活や計画しているプロジェクトについてもシェアしています。 In this episode, Yakko & Cheechan discuss the challenge of balancing living for today and Read more…

Bi-cultural + Feeling Not Enough(バイカルチャーと十分じゃないと感じる気持ち)- #231

みなさんの中にはバイカルチャーやバイリンガルな生活を送っている方もたくさんいらっしゃると思います。当てはまる方にとっては今回のテーマ「自分は十分に○○(各々の状況)でない」という気持ちに少なからず覚えがあるのではないでしょうか。例えば、十分に「日本人」でないとか、十分に「アメリカ人」じゃないとか。 Do you live a bicultural and/or bilingual life? If yes, perhaps you can relate to the feeling of not being (insert your situation) enough. For example, not being Japanese enough, not being American enough, and so on. 今週のエピソードでは、この「十分じゃないと感じる気持ち」について、ちーちゃんとやっこの思いや体験などを、バイカルチャーな視点から語り合います。そして「十分じゃない」という捉え方を「十分以上」に変換させるコツについても掘り下げます。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan go deeper into this Read more…

Emergency Packs in Japan + America(日本とアメリカの防災キット)- #230

今週のエピソードでは、非常事態時の準備として、ちーちゃんとやっこが普段から取り組んでいる対策について語り合います。専門家ではないものの、さまざまな状況を想定して、自分たちの家庭での備えについてシェアしていきます。 In this week’s episode Yakko & Cheechan take on Emergency Preparedness. While they are not experts, they share what situations they prepare for and what they do in their homes to prepare them. 電波塔の停電や携帯電話の充電が出来ないなど、通信網が使えなくなったときはどうすればいいでしょうか?防災キットには他に何を入れておくと良いでしょうか?今や何が起きるかわからない時代ですので、一緒に考えてみませんか?そしてみなさんの防災キットには何を入れていますか?ぜひ教えて下さい☆ What happens when cell towers are down, or your cell phone battery dies? What extra Read more…

American Pie Day + Japanese White Day(アメリカのパイの日と日本のホワイトデー)- #229

ハッピーパイの日!アメリカでは、円周率πにかけて、3月14日は美味しいパイをいただきながらお祝いをします! Happy Pie Day! March 14th is pie/pi day (because 3.14) and in the United States and around the world, we celebrate by eating delicious pies! その一方で日本では、ホワイトデーと称して、バレンタインのお返しをする習慣がありますよね(伝統的にはホワイトチョコを)♡ Meanwhile, in Japan, folks are celebrating White Day (the second half of Valentines Day) where traditionally men give women white chocolate. 今週のエピソードでは、ちーちゃんとやっこなりのこの日の祝い方や日米文化の焼き菓子作りの違いについて語り合います。 In Read more…

Nap Culture + Sleeping on Trains(お昼寝文化と電車の居眠り)- #228

日本とアメリカの文化に見る大きな違いのひとつ、それはお昼寝www! みなさんは知っていましたか?日本では頻繁に見かける授業中の居眠りや仕事場でのお昼寝ですが、アメリカでは良い顔をされないようです、、、。 One big differences between Japanese and American culture is around taking naps. Did you know that while snoozing at work or during class in the United States is generally frowned upon, it’s perfectly acceptable in Japan? 今週のエピソードでは電車内での居眠りやお昼寝の効果、そして日常のちょっとした仮眠などについて、ちーちゃんとやっこの習慣をシェアしながら語り合います。ぜひご視聴を☆ In this week’s episode, Yakko & Cheechan share their thoughts about Read more…