Let’s play: Would You Rather…(「どっちを選ぶ?」ゲーム)- #319

今週は「どっちを選ぶ?」と題して、ちーちゃんとやっこが遊ぶゲーム・エピソードをお届けします! It’s game time! In this week’s episode, Yakko & Cheechan play Would You Rather… 😆 英語圏では昔からあるお茶の間のお馴染みのゲーム!いわゆる究極の選択をしてその理由も説明しなければならないので、友達や家族のことがより深く理解できるかも⁈ Would You Rather is a classic game to get to know your family and friends better, as it requires a little soul-searching and discussion. Each player must choose an answer for each question Read more…

Happiness + Gratitude(幸せと感謝の気持ち)- #318

ある単語を一つの言語から違う言語に翻訳するとき、すごく近い単語はあっても、ぴったり合う言葉探しに苦しむことってありませんか?「happiness」と「幸せ」もそのひとつ。 When translating words from one language to another, sometimes you can get very close but struggle with an exact match. This is the case for the words happiness and shiawase. 今週のちーちゃんとやっこは、この2つ単語について語り合います。個々のニュアンスについて、それぞれどう対応するか、しないか。そして更に困惑するのは類似する言葉「joy」「嬉しい」「gratitude」など。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan dig into the different nuances of these words and how they Read more…

Music over the years(これまで楽しんで来た音楽たち)- #317

レコード、カセットテープ、CD!私たちはこれまで様々な形で音楽を楽しんで来ました。 Vinyl, cassettes, CDs, oh my! We have listened to and bought music in many formats over the years. 80年代、90年代と、日米両国で育って来た我がロスジャパナビゲーターのちーちゃんとやっこも、8トラックから現代のストリーミングまで、ありとあらゆる形で音楽を聴いてきました。今週2人はその思い出に浸ります。 Growing up in the 80s and 90s in both Japan and the US, Yakko & Cheechan have listened to music on 8 tracks to modern-day streaming. In this week’s episode, Read more…

Invisible Clutter(見えないガラクタ)- #316

断捨離のマジックを信じる我がロスジャパでは、見えないガラクタも見逃しません、笑!では「見えないガラクタ」とは何でしょう? At Lost in Japanglish, we believe in the magic of decluttering, including invisible clutter. You might be asking, “What is invisible clutter?” 今週のちーちゃんとやっこはその答えについて語り合います。「見えないガラクタ」とはメール、アプリ、有料サブスク、SNSなど主にデジタル版のガラクタです。その中には銀行口座などの家計関連のガラクタも含まれます。 Yakko & Cheechan answer this question in this week’s episode. Invisible clutter is often digitally based, such as email, apps, paid subscriptions, social media, and even Read more…