ハワイでゆったり過ごす休暇なんていかがてしょう?ロスジャパメンバーはハワイが大好き!ハワイは地元の文化に加え、アメリカ本土と日本の文化が交わる地域でもあるのです。
Do you dream of a Hawaiian vacation? Here at Lost in Japanglish, we love the Hawaiian islands! In addition to the native Hawaiian culture, it’s also an intersection of American and Japanese culture.
今週のエピソードではちーちゃんとやっことともに、特別ゲストのまーちゃんをお迎えして、ハリケーンポップコーンやスパムむすびなど、地元ハワイで人気のある日本風料理などをご紹介します。そして日本の影響は食のみならず、ハワイのピジン語にも及びます。
In this week’s episode, Yakko & Cheechan, along with special guest Machan discuss all the amazing Japanese-influenced local foods you can find in Hawaii, such as Hurricane Popcorn and Spam musubi. It’s also an intersection of multiple languages resulting in the local Hawaiian Pidgin English.
《今週のポッドキャスト・フレーズ》
flip-flop: コロコロ変わること。ビーサンの意味も持つ flip-flop ですが、態度・考え・発言が突然変わることにも使える英語版オノマトペ。
🎧 😊 🎧 😊 🎧 😊 🎧
ポッドキャストの無料視聴は上記プロフィールのリンクからアクセスして下さい!アップルポッドキャストやアンドロイドでのご購読もお忘れなく!
Check out this week’s episode at the link in our profile and don’t forget to subscribe via Apple Podcast or Android!
Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com