日本なくして、おもてなしの心を語ることは出来ません。お客さまをとことんもてなす精神は日本文化に深く根付いていますよね。ではアメリカの場合はどうでしょう?アメリカの場合はアメリカらしく、ビジネスシーンであってもプライベートであっても、よりカジュアルでフレンドリーなおもてなしが定番。
Japan is infamous for its Omotenashi or art of hosting. It is customary to go to great lengths to make guests feel welcome and appreciated. American culture has a more casual, friendly approach to hosting both business and personal relationships.
今週のエピソードでは、ちーちゃんとやっこの体験から日本とアメリカのおもてなしの違いを取り上げて語り合います。2人にとって意外に感じるもてなしとは?
In this week’s episode, Yakko & Cheechan share their observations and experiences with being guests in both Japan and the United States. Can you guess what each found the most surprising?
そしてエピソードの最後に登場する恒例のクイズコーナーをお聴き逃しなく!今週のテーマは「スラング」。クイズに参加して英語のスラング力を身に付けていきましょう⭐︎
Also, join us for the Pop Quiz at the end of each episode. This week’s theme is slang – come and test your English and Japanese slang skills!
《今週のポッドキャスト・フレーズ》
It throws me off: (そのせいで)動揺する、うろたえる、混乱する、調子が狂う、気が散るなどを意味するカジュアルな口語表現。直訳すると「It のせいで私は投げ飛ばされる」という内容ですが、予想に反した答えや結果によって不意打ちに遭い、戸惑ってしまってチビパニックを起こしてしまうイメージです。意外と頻繁に登場する表現ですので覚えておくとGood!!
🎧 😊 🎧 😊 🎧 😊 🎧
ポッドキャストの無料視聴は上記プロフィールのリンクからアクセスして下さい!アップルポッドキャストやアンドロイドでのご購読もお忘れなく!
Check out this week’s episode at the link in our profile and don’t forget to subscribe via Apple Podcast or Android!
Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com