「嬉しい」「喜びを感じる」「満足する」という言葉は頻繁に表現する感情でありながら、ニュアンスを含めてピッタリ対になる英語や日本語の単語を探そうとすると意外と苦労します。
Happy, joy, delight, satisfied. These are all synonyms and can be challenging to translate between English and Japanese and get the nuance just right.
今週のエピソードでは、ハッピー系の気持ちにまつわる英語と日本語を模索します。そして言葉自体を理解することが、如何に自分の気持ちや自分自身を理解することにつながるかを考えていきます。
In this week’s episode, Yakko & Cheechan tackle the subject of happy feelings and how language can help us better understand our feelings and ourselves.
《今週のポッドキャスト・フレーズ》
prod at:「突っつく」ことを意味します。強く突っつくのではなく、興味本位でツンツンと軽く突っつくイメージです。poke and prod at などのように、prod と同じような意味の poke と一緒に使われることも多く、物理的に手や棒で何かを突っつくだけではなく、抽象的に「詮索する」などという意味でもよく使われます。
🎧 😊 🎧 😊 🎧 😊 🎧
ポッドキャストの無料視聴は上記プロフィールのリンクからアクセスして下さい!アップルポッドキャストやアンドロイドでのご購読もお忘れなく!
Check out this week’s episode at the link in our profile and don’t forget to subscribe via Apple Podcast or Android!
Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com