Welcome to the very first episode of Lost in Japanglish! We’re kicking things off with a pop quiz you didn’t know you needed: animal onomatopoeias in English and Japanese. Think you know how a frog sounds in both languages? Let’s find out!
記念すべき第1話は、ちょっと意外なスタート!英語と日本語での「動物の鳴き声(オノマトペ)」クイズに挑戦します!カエルの鳴き声って日本とアメリカではどう違うでしょう?
Episode Highlights:
- Surprising differences in animal sounds between Japanese and English
- Why onomatopoeias aren’t always “universal”
- Funny moments trying to explain sounds like “guffaw” or “Pffft”
Why Watch:
Whether you’re learning Japanese, geeking out over languages, or just want a good laugh—this episode is a fun and fast way to explore cultural quirks and sound symbolism.
About Lost in Japanglish:
We’re Yakko & Cheechan—two bilingual besties who explore life, culture, and laughs across Japan and the U.S.
見どころ:
- 動物の鳴き声って英語と日本語でこんなに違う!?
- オノマトペにも文化の違いが!
- “Pffft”や“guffaw”など説明に苦戦した音たち
おすすめポイント:
日本語や英語を学んでいる方、言語好きな方、単に文化の違いに興味がある方にぴったりのエピソード。楽しく文化を探りながら、ちょっと賢くなれる15分!
Lost in Japanglishについて:
Cheechan と Yakko の2人が、日本とアメリカの文化や言葉をテーマに、楽しいトーク&クイズでお届けするバイリンガル番組です!
0 Comments