Around the Word in Two Languages(国名で世界一周)- #378

ロスジャパ・スタイルで世界を旅する準備はOKですか?🌏✨ 今週のちーちゃんとやっこは初心に戻り、日本語と英語での国名について語り合います。おなじみのものから意外なものまで、世界の国々の名前がどう呼ばれているのか、その興味深い違い(そして驚くべき共通点!)を掘り下げます。 例えば、「インド」は「India」、そしてイギリスは「United Kingdom」や「UK」になるのをご存じですか?そうなんです、たかが国名、されど国名、そんなに単純な話ではないんです!私たちが英語と日本語で国名を学ぶ中での個人的な苦労や、思わず赤面してしまうような失敗談もシェアします。「あちゃー」と間違えながら覚えることが沢山ww。 楽しくて目からウロコのトークにぜひ参加してください。「アルゼンチン」や「オランダ」と言うとき、きっと言い方を見直したくなるはず!Google先生なしで、いくつ名前を正しく言えるか挑戦してみてください!🇯🇵🇺🇸 Ready for a global adventure—Lost in Japanglish style? 🌏✨ In this episode, Yakko and Cheechan take a linguistic journey around the world, comparing how country names are pronounced in Japanese and English. From the familiar Read more…

A Lost in Japanglish Snack-off(ロスジャパ版おつまみ対決)- #377

世界のおつまみを楽しむ準備はOKですか?🍤🍟 今週のちーちゃんとやっこは、お気に入りのおつまみ、小皿料理、軽食について語り合います!日本の定番「おつまみ」から、アメリカで人気の bar bites(バーで楽しむおつまみ)まで、それぞれの文化が生み出す美味しさの違いを深掘りします。 冷奴、枝豆、たこ焼きが、蒸し貝やフライドポテトなどと対決!さらに、日本の居酒屋経験が浅い外国の方には、やっこが居酒屋での料理を楽しむための裏技をシェアします。このコツを知れば、居酒屋での体験が大きく変わること間違いなし!しょっぱい系のおつまみが好きな人も、カリカリ系が好きな人も、どんなおつまみ好きであっても楽しめる内容です。 お気に入りのおつまみを手に取って、楽しく食欲をそそる「おつまみ対決」をお楽しみください!🥢🍴 Ready to snack your way around the world? 🍤🍟 In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan take a delicious dive into their all-time favorite snacks, small plates, and appetizers! From Japan’s Read more…

Ringing in the New Year(新年を祝おう!)- #376

2025年、あけましておめでとうございます!🎉🐍 今週のちーちゃんとやっこは、新しい年の始まりをお祝いします。今年は特にちーちゃんにとっては特別な年。なんと、巳年はちーちゃんの輝く年なのです!今週は日本とアメリカ、それぞれのユニークな新年の過ごし方について語り合います。 日本の新年の伝統では、書き初めで新年の抱負を書いたり、長寿を願ってすすられる年越しそばを食べますが、日本の美しい習慣の数々を取り上げます。そして話題をアメリカに移しながら、きらびやかな年越しパーティーや、真夜中のキス、シャンパントーストへの愛を語ります。 そして今年も2人新年の抱負もシェア!やっこはラジオ体操に挑戦する予定で、ちーちゃんは「3-2-1プラクティス」を使って小さな冒険を計画しています。 新しいスタートを祝う方法や、1年の目標を立てる楽しさを詰め込んだ、心温まる楽しいエピソードをぜひご視聴ください!真夜中のカウントダウン派でも家族とゆったり過ごす派でも、このエピソードを聴けば2025年を自分らしく迎えるインスピレーションが得られるはず!🥂🎊 Happy 2025! 🎉🐍 In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan celebrate the start of a brand-new year—and it’s a special one for Cheechan, as the Year of the Snake is her time Read more…

A Very Japanglish Christmas(ロスジャパ的クリスマス)- #375

いよいよ待ちに待った楽しい季節がやってきました!それはお祭り気分と文化の違いも楽しめちゃう季節 🎄✨ 今週のちーちゃんとやっこは、日米のクリスマスの過ごし方の共通点や意外な違いを紐解いていきます。本物の木かフェイクか?ツリーの大きさや輝き、そしていつ飾るのかなど、ホリデー気分をたっぷりお届けします。 日本でのKFC人気やイチゴのクリスマスショートケーキへのこだわりっていったいどこから来てるの?一方、アメリカではお菓子が詰まった靴下が欠かせないその理由とは?そんなことについて2人の経験をたっぷりシェアしていきます!さらに、サンタクロースの魔法が文化を越えていまだに輝いているのかどうか、そしてそれぞれの伝統がいかにホリデーシーズンを特別なものにしているかについても語り合います。 明るくてほっこりするトークにぜひ参加して、「Merry Christmas」と「メリークリスマス」を新しい視点で楽しんでください!🎅🍗🍰 ‘Tis the season for festive fun and cultural quirks! 🎄✨ In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan unwrap the similarities and surprises in how Christmas is celebrated in Japan and the Read more…

Movie Night: Japan vs. America(アメリカと日本のムービーナイト)- #374

みなさんポップコーンの準備はOKですか〜🍿 今週のちーちゃんとやっこは、日本とアメリカの「ムービー・ナイト」の世界に浸ります!映画館のきらびやかな体験から、家での居心地の良い映画鑑賞まで、映画を愛する文化がそれぞれどう現れているかを探ります。 日本では、映画館の2人用ソファやVIPルームを予約して、ちょっと贅沢なデートナイトを楽しむこともできますよね?一方、アメリカでは、自宅を映画鑑賞用パラダイスに変えるのが定番!さらに、2人なりのこだわり(字幕が一番!)について語ったり、ぎこちない吹き替え映画への共通の苦手意識を共有したり。 文化の違いや個人的な告白など、笑いが詰まったのんびりトークにぜひご参加ください!映画館派でもお家映画派でも、このエピソードを聞けば「ムービーナイト」の新しい楽しみ方が見つかるはず🎥 Grab your popcorn and settle in! 🍿 In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan dive into the captivating world of movie nights in Japan and the US. From the glitz of the theater Read more…

Challenging Animals: Pop Quiz(クイズエピソード:意外と難しい動物名)- #373

動物名なら結構知ってるぞ、というそこのあなた🐒🐎 ちょっと待ってください!ちーちゃんとやっこと一緒に、今週のちょっぴり難しい動物名クイズに参加して語学スキルをぜひ試してみてください!犬や猫などの基本の動物はもう卒業。オランウータンやタツノオトシゴ、そしてその他の難解な生き物たちが登場して、ちーちゃんもやっこもすっかりお手上げwww! やっこは英語の動物クイズでトップを狙えるのか?ちーちゃんは日本語の言葉遊びを攻略できるのか?笑いが止まらない言語対決をお楽しみに!日本語と英語での動物の名前の奥深さや、意外な発見が盛りだくさんです。このクイズ、思ったより手強いけど、楽しさと驚きが詰まっています! さぁみなさんもぜひご一緒に!あなたはいくつ動物の名前を当てられるでしょうか?🦧🐠 Think you’re an animal expert? 🐒🐎 Think again! In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan put their language skills to the test with a hilariously challenging pop quiz on advanced animal names. Forget Read more…

Year-End Vibes: How Japan and the USA Celebrate and Close out the Year(アメリカと日本の年の瀬について)- #372

2024年を締めくくる準備はできていますか 🎉 今週のエピソードは、年末の雰囲気に浸りながら、ホリデーシーズンと新年のスタートに向けた準備をします。やっこは、日本の伝統である新年を迎えるための大掃除について掘り下げ、一方のちーちゃんは、クリスマスカードを送ったり、プレゼントの買い物をしたり、ツリーを飾ったりとクリスマスのアクティビティを楽しみます🎄 でも、それだけではありません!ちーちゃんは、達成したことをマインドマップにまとめたり、今年のハイライトをキャッチするためのフォトアルバムを作ったりする年末の習慣も共有します。📸 ちーちゃんとやっこは、日本とアメリカでの年越しと元日の祝い方の大きな違いについても探ります。日本の年越しはしんみりとした雰囲気ですが、アメリカではパーティー気分で盛り上がります🎆 その一方で、日本では元日に盛大な祝祭が行われます。年末をどう締めくくるのか、両文化の楽しさと思慮深さをお楽しみに! Ready to close out 2024? 🎉 In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan share their year-end vibes as they prep for the holidays and the start of a new year. Yakko dives Read more…

Expressing Gratitude in Japan and the USA (アメリカと日本の感謝の気持ちを表す文化)- #371

「ありがとう」はどう言う?感謝の気持ちを示す方法とは?今週のちーちゃんとやっこは日本とアメリカにおける感謝の言葉や習慣を探ります。友達や家族、同僚、ご近所さんに感謝したいときに使う表現について深掘りし、文化による感謝の示し方を見ていきます。それぞれのシチュエーションに合った完璧なギフト – お菓子の詰め合わせや現金、思いやりのあるギフトカードについてもシェアします🎁 でも、それだけではありません!英語と日本語で「どういたしまして」を言うさまざまな方法と、いつ使うべきかも語り合います。さらに、感謝の気持ちを表すユニークな方法 – 祈りや日記、さらには掃除にまで及ぶ方法についても🧹 グローバルに「ありがとう」を伝え、心温まるエピソードをお楽しみください🌏 How do you say ‘thank you’—and what’s the perfect way to show it? 🙏 In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan explore the words and customs around expressing gratitude in Read more…

Paper & Pixels: Analog and Digital Battles(文房具の今:アナログとデジタルのバトル)- #370

あなたは「紙派」それとも「デジタル派」?✏️💻 今週のちーちゃんとやっこは、アナログとデジタルの世界の楽しいバトルに飛び込みます!文房具への愛を振り返りながら、子供の頃に鉛筆を削ったことを思い出します。日本ではシャーペンが定番ですが、アメリカでは大人がほとんど使わないんです!🖋️ でも、これはほんの一部に過ぎません。 本当の論争は、手帳やメモ帳、あるいは買い物リストに至るまで、ペンと紙とデジタルのどちらが優れているか!?やっこの家はデジタル派、ちーちゃんは信頼できる紙のリストを使い続けているようです。その理由は?ぜひエピソードを聞いてみてください!📋🛒 さらに、スネールメールの魅力やデジタル写真を実際のアルバムにして家族の思い出にする楽しさについても触れます。ピクセル派のあなたも、紙が大好きなあなたも、自分の習慣を見直すきっかけになるかも!楽しくて懐かしいトークをお楽しみに! Team paper or team digital? ✏️💻 In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan dive into the playful battle between analog and digital worlds! They reminisce about their love for stationery—remember sharpening pencils as Read more…

Stars and Signs: A cosmic conversation(星と干支:西洋と東洋のシンボルの話)- #369

日本のリスナーのみなさんなら大抵は自身の星座や干支は知っていますよね?🌟 今週のロスジャパでは、東洋と西洋の占星術を探求し、日本とアメリカでの理解について語り合います。やっこの干支である辰年(2024年)と、チーチャンの干支である巳年(2025年)についても深掘りします!🐉🐍 2人西洋の星座、天秤座と蠍座と、その特性についてもシェアします。 でもそれだけではありません!日本における星座の相性の重要性についても探ります。やっこと夫は正反対の性格で、ちーちゃんと夫は両方の干支で一致しているようです。また、丑年の「ウシ」は日本では「牛」を意味するにも関わらず英語では「牡牛」と訳されるような、楽しい翻訳の小ネタも紹介します。ぜひ魅惑の宇宙トークをお楽しみに!✨ Curious what the stars and signs say about you? 🌟 In this episode of Lost in Japanglish, we explore both Chinese and Western astrology and how they’re understood in Japan versus the U.S. We dive into Read more…