Texting Culture + Pop Quiz(SNS文化とクイズエピソード)- #267

ネット上で見る「OMG」「TKMK」「△」とはどう言う意味か知っていますか? Do you know what OMG, TKMK, and △ mean? 今週のちーちゃんとやっこは、日本語と英語で使われているSNS用語クイズをお互いに出し合います!みなさんもぜひ一緒にご参加いただきながらお楽しみ下さい! In this week’s podcast, Yakko & Cheechan throw out popular Japanese and American text lingo to test your texting language skills! Play along and learn some fun texting shorthand! Read more…

Attitude of Gratitude(毎日の感謝の心)- #266

毎日の生活の中で感謝の意を表すことは、世界のどこにいても実践できるものではないでしょうか。今週のちーちゃんとやっこは感謝する心について語りあります! Is gratitude a universal practice? This is the topic that Yakko & Cheechan are diving into this week! 感謝の心を持って毎日を送る生活は、日本でもアメリカでも垣間見ることが出来ることでしょう。それぞれの文化に染みついている感謝の慣習など、そのさまざまな違いや個人的に毎日の中で実践している感謝の習慣など、「感活」と題して盛り上がる今週のエピソードをぜひお楽しみ下さい☆ In both Japan and the United States, there are gratitude practices that are both individual and culturally baked-in. Yakko & Read more…

Intuition + Gut Check(直感とガットチェック)- #265

英語には「ガットを信じろ」という言い方があります(ガットは腸のこと)。日本語にすると「直感に従う」「勘に従う」という表現になるのではないでしょうか。普段の生活の中で、みなさんは自分の「直感」や「勘」にどのくらい頼っていますか? In English, there is a saying to “trust your gut.” In Japan, this is expressed as “obey your intuition.” Do you rely on your intuition in your life? 今週のエピソードでは、日本とアメリカのそれぞれの文化における直感の捉え方について語り合います。またちーちゃんとやっこが日常の中で取り入れてる「勘を強化するコツ」にもふれます。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan explore the role Read more…

Inspiration + Favorite Quotes(インスピレーションとお気に入りの格言集)- #264

「インスピレーション」はロスジャパのコア・バリューのひとつ。ちーちゃんとやっこは、リスナーのみなさまにひらめきやときめきが湧くようなコンテンツを毎週お届けしようと奮闘しています^^ 斯くして今週は「インスピレーションて一体何?」という問いに挑みます☆ Inspiration is a core value for Lost in Japanglish and your hosts, Yakkko & Cheechan strive to create inspiring content for you every week! And in this week’s episode, they dive into the question, “What is inspiration?” またちーちゃんとやっこの「インスピレーションと共に生きるコツ」やお気に入りの格言集をシェアしますので、乞うご期待! Read more…

Camping + Backpacking(キャンプと山岳キャンプ)- #263

どの国にいるかによって、キャンプも変わるでしょうか?今週のエピソードでは、日本とアメリカでのキャンプの違いや共通点を語り合います。みなさんはどんなことが思い付きますか? Is camping different in different countries? In this week’s episode, Yakko & Cheechan explore the similarities and differences between camping in Japan and the United States. Can you guess what they are? またちーちゃんとやっこにとって、キャンプは単なる楽しみではないようです。キャンプには毎日の生活にときめきをもたらしてくれるコツが詰まっています!さぁそれはどんなことでしょう?ぜひ今週もお楽しみ下さい☆ Yakko & Cheechan also share how Read more…

Costumes + Uniforms(仮装とユニフォーム)- #262

来たるハロウィーンにちなんで、今週のちーちゃんとやっこは仮装について語り合います!日本もアメリカも独特の仮装文化を持っていますよね?さて、どんな違いがあるでしょう? In the spirit of Halloween, Yakko & Cheechan are talking about costumes! Both Japan and the United States have a costume culture, though slightly different in practice. また今週の2人は「仮装」をさらに掘り下げていきます。仮装には自分を表現する役割も持っていますが、私たちはどうして仮装が好きなのでしょう?そして2人のお気に入りのコスチュームは?ぜひ今週のエピソードを聴いてチェックしてみて下さい♬ In this episode, Yakko & Cheechan explore why we love to Read more…

The Flavors of Fear + Translation(恐怖心の形とその言葉)- #261

「恐れる」気持ちには様々な形や色味があります。単に何かが怖かったり、不安に感じたり、心配したり、恐れ慄いたり。 Fear has a lot of different flavors. We can feel scared, anxious, worried, or even terrified. 今週のエピソードでちーちゃんとやっこは、これらの言葉とその意味や使い方について考えます。そして日々の「恐れ」にどのように接するかを考えながら、より良い毎日を目指します。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan break down the different translations of these types of fear and how they are used. Read more…

Translating + Infusing Joy(言葉を訳し、歓びを注入すること)- #260

「歓び」とは一体何でしょう?そしてどうしたらより多くの歓びを毎日の生活に注入出来るでしょう?今週のエピソードでちーちゃんとやっこが語り合うのはこのようなこと。 What is joy and how do you infuse your life with it? This is the question that Yakko & Cheechan answer in this week’s podcast! 2人は毎日の生活に歓びを取り入れようと奮闘中。例えば、珈琲を飲みながらいっぷくしたり、自然の中に飛び込んだり、意図的に楽しみを作り出したり、ゆっくりした時間を大切にしたり。その方法は様々です。 Yakko & Cheechan love to sprinkle joy into their lives. They share how Read more…

Self-Compassion + Forgiveness(自分を労わり許すこと)- #259

自分を最も厳しく批判する人が、実は自分自身だったと思うことはありませんか?自身を最も厳しく批判する批評家から、自分が自分の一番の親友になってみるというのはいかがでしょうか、笑。 Are you your own harshest critic? What if you could turn that around and be your own best friend? 今週のエピソードでは「セルフ・コンパッション(自分を労わること)」や「自分を許すこと」という難しい話題について、日本とアメリカの両文化を踏まえながら語り合います。ちーちゃんとやっこはそれぞれの日常の中で、どのように自分を労わり、自分を許す活動をしているのでしょうか。おすすめの方法をシェアしていきます。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan tackle the complex topic of self-compassion and forgiveness in American and Japanese Read more…

Thinking vs. Feeling(考えることと感じること)- #258

「あなたはそれによってどんな気持ちになりますか。」 “How does that make you feel?” アメリカの文化では日常的に耳にする質問ですが、日本の文化では自身の「気持ち」や「感情」について聞かれて、それをシェアする機会はなかなかありません。 While this is a relatively common question you’ll hear in American culture, it’s not a common question in Japanese culture. 今週のエピソードでは、ちーちゃんとやっこが自身の「触覚」を使って「自分の感情を特定する習慣」について語り合います。どうやらこの「触覚」には絵的なイメージがそれぞれにあるようです。それは一体どんなイメージでしょう?みなさんも一緒に考えながらぜひご視聴下さい⭐︎ In this week’s episode, Yakko & Cheechan unpack the practice of Read more…